Часть III. В Доме Ай-Fang-фу
Глава II. Красный круг

"Вы не случайно," предложил Стюарт, слегка улыбаясь, "намекая на тот несуществующей пугала, то« желтой опасности »?

"Ах!" воскликнул Макс ", но, конечно, я не! Не поймите меня неправильно. Эта группа, с которой мы имеем дело, как показывают, не национальный, а международный характер. То же относится и к организации" г-н Кинг. Но китаец руководил один, и я начинаю подозревать, что китаец направляет другой Нет, я говорю о не смешном "желтой опасности" моих друзей Джон китаец, как я его знаю, это белее человек дыхания;.. Но вы можете себе представить ", - он снова понизил голос в этом впечатляющим образом, который был еще так по-настоящему галльской -" вы можете не представить себе вид восточного общества, которое, как великий, грозного змея, скрывается где-то под этой обманчивой джунгли Востока? это смутные времена. это мудрое государство-день , который знает свои лидеры. Можете ли вы представить себе не ужасный внезапной угрозы, а не мужчин и орудий , а мозгов и капитала? "

"Вы имели в виду," сказал Данбар медленно, "что" Скорпион "может быть , чтобы люди из пути , которые могут помешать этим нарастающему или вторжения или что это такое?"

"Так же , как накопленный материал 'мистер Кинг' для него," вставил помощник комиссара. "Это смелый замысел, М. Макс, и это поднимает дело из обычной категории и вкладывает ее огромное международное значение."

Все молчали время, Стюарт, Данбар и комиссар наблюдал знаменитый француз , как он сидел там, облеченные в последней моде Saville Row, но галльский его кончиками пальцев и в каждом жесте. Это было почти невозможно в разы кредитовать тот факт, что парижский говоривший, ибо английский Гастона Макс был безупречен за исключением того, что он говорил с легким американским акцентом. Затем, внезапно, жест, бранное слово, предал бы француза.

Но такие предательств никогда не ускользала от него , когда в одном из своих неподражаемых переодеваний, он проник в излюбленное место прогулок Уайтчепела, к притонов Лаймхаусе. Затем он был совершенным хулиган, как и, смешиваясь с опасными воров Парижа, он был идеальным Apache. Это был врожденный дар мимикрии, который сделал его величайшим исследователем своего времени. Он мог бы изучал китайскую социальную жизнь в течение шести месяцев, а вслед за этим стали мандарина, которого его собственные слуги никогда не заподозрил бы быть "иностранным варвар». Это был чистый гений, в отличие от блестящей эффективности Данбар.

Но в самом сердце последнего, как он изучал Гастон Макс и понял пропасть, разделяющую их, не было ничего , кроме щедрого восхищения мастера; пока Данбар не было новичком, за процессом тонкой дедукции он пришел к выводу, как оказалось, что Гастон Макс был маскировка как извозчик, и что запечатанное письмо оставили с доктором Стюартом был оставлен в качестве приманки , По одной из этих трюков судьбы, которые иногда совершеннее планы мужчин, но чаще разрушают их, тело "Меченый" был настолько обезображен во время, что он был заушали о в Темзе, что он был совершенно неузнаваем и неописуемое , Но даже диск не обманул Данбар. Он видел в ней другую уловку его блестящей собрата, и его приказы хранителем морге не допустить ни одного без письменного разрешения на было продиктовано убеждением, что Макс желает тело, чтобы быть ошибочно приняты за свою собственную. В инспектор Данбар, Гастон Макс сразу признали себя способным коллегу, как г-жа M'Gregor признала "грандиозную фигуру человека."

Помощник комиссара нарушил молчание.

"Там были и другие случаи," сказал он раздумчиво, "теперь, когда один считает этот вопрос, который , казалось, указывают на существование такой группы или общества , как вы указываете, М. Макс, в частности, с которым, если я правильно помню , инспектор "- превращая его темные глаза в сторону Данбар -" инспектор Уэймут, в конце этого отделения, был связан "?

"Совершенно верно, сэр. Это был его большой случай, и он получил его тонкую заготовку в качестве суперинтенданта в Каире , если вы помните?"

"Да," задумчиво произнес помощник комиссара - "он перешел в Египет -. Очень хорошее назначение, как вы говорите , что, опять же , было еще до моего срока полномочий, но есть целый ряд очень жутких преступлений , связанных с делом и это было более или менее определенно установлено, я считаю, что некоторые обширные тайное общество, на самом деле существует на всем Востоке, регулируется, мне кажется, от китайца ".

из Китая" , добавил Данбар.

"Да, да, из Китая , как вы говорите, инспектор." Он повернулся к Гастон Макс. "Может ли это быть действительно, М. Макс, что мы имеем дело с upcrop некоторой глубоко сидящей зло, которое проживает на Дальнем Востоке? Являются ли все эти случаи, а не работу индивидуальной уголовной, но проявления более зловещим, A темнее сила? "

Гастон Макс встретил его взгляд и Макса во рту росли очень мрачным.

искренне верю , так." он ответил. "Я верил в это в течение почти двух лет - с тех пор великий князь умер А теперь, вы сказали, я помню, что ты сделал пометку характер которой вы бы общаться.".

"Да," ответил помощник комиссара. - "Маленькую точку, но тот , который может быть достойным внимания Этот луч, доктор Стюарт, которая сыграла такую хаос в вашем кабинете - вы знаете , о чем приближается к нему в более недавние научные приборы? "

"Ну," сказал Стюарт, "это не мой быть не больше , чем развитие одного из нескольких систем, в частности , из этого покойного Хенрика Эриксена , на котором он был на работе в момент его смерти."

"В точку." Помощник комиссара улыбнулся своим самым мефистофельское образом. "Конца Хенрика Эриксена, как вы говорите."

Он больше ничего не сказал на мгновение и сел курить и переводя взгляд с лицом к лицу. Затем:

"Это является предметом моей записки, господа," добавил он. "Остальные мелочи не имеют непосредственное значение."

"Non d'ООН p'tit Bonhomme!" Прошептал Гастон Макс. "Я вижу! Вы думаете, что Эриксена закончил свои эксперименты, прежде чем он умер, но он никогда не жил, чтобы дать их миру?"

Помощник комиссара помахал рукой в воздухе , так что он обесцвечивание первым и вторым пальцами было очень заметно.

"Это для вас , чтобы установить эти точки, М. Макс," сказал он - "Я только предлагаю Но я начинаю делиться ваше убеждение , что ряд смелых и необычных убийств было происходящая под глазами полицейских властей. Европы Это может быть только яд -.. неизвестный яд, возможно, мы будем иметь право эксгумацию тела покойного сэра Фрэнка Narcombe через несколько дней, я надеюсь, что его дело озадачивает меня безнадежно Что препятствие сделал.. хирург предложение этой гипотетической Восточного движения? с другой стороны, что может быть сперло от него до его смерти? смерть изобретателя, государственного деятеля, солдата, может быть по-разному объяснить вашей гипотезе «желтый», М. Макс , но то, что о смерти хирурга? "

Гастон Макс пожал плечами, и его мобильный рот смягчился в причудливом улыбке.

"Мы узнали немного," сказал он, "и догадывался о многом Будем надеяться угадать больше -.! И все узнать"

"Пусть я предлагаю" , добавил Данбар, "что мы слышим отчет Соуэрби, сэр?"

"Конечно," согласился помощник комиссара - "вызов сержанта Соуэрби."

Мгновение спустя сержант Соуэрби вошел, его лицо было очень красным и его волосы ощетинившийся более настойчиво , чем обычно.

"Что - нибудь , чтобы сообщить, Соуэрби?" спросил Данбар.

"Да, инспектор," ответил Соуэрби, в его полицейском суде порядке, - он столкнулся помощник комиссара, "с вашего позволения, сэр."

Он вынул записную книжку , которая , казалось, был близнец Данбар и свериться его, предполагая , что выражение глубокой рефлексии.

первую очередь, сэр," начал он, никогда не поднимая глаз от страницы, "Я проследили такси продал на систему рассрочку до определенного Чарльза Mallett ..."

"Ха, ха!" засмеялся Макс беззаботно - "он называет меня молотком Это не Маллет, сержант Соуэрби - вы получили слишком много единиц в этом имени;! это Malet и называется как один из малайских государств"

"О," прокомментировал Соуэрби, оторвавшись - ".. На самом деле очень хорошо, сэр Хозяин утверждает , что баланс покупки денег!"

Каждый из рассмеялись, даже сатанинская помощник комиссара.

"Плати свои долги, М. Макс," сказал он. "Вы будете принести Service де Surete в плохой репутацией! Продолжайте, сержант."

"Эта кабина," продолжал Соуэрби, когда Данбар прервал его.

"Вырезать из часть о кабине, Sowerby," сказал он. "Мы обнаружили, что из M. Макс. У вас что-нибудь, чтобы сообщить о желтой машине?"

"Да," ответил Соуэрби, невозмутимо и , обращаясь к следующей странице. "Он был принят на работу формы гг. Гараж Wickers ', в Canning Town, на неделю. Женщина, которая наняла это была мисс Дориан, французская дама. Она не дала никаких ссылок, за исключением того, что в отеле Savoy, где она прекращала. Она заплатила большой депозит и имел свой собственный шофер, негр какой-то.

"Является ли она по- прежнему используется ею?" щелкнул Данбар охотно.

"Нет, инспектор. Она утверждала , что ее депозит сегодня утром и сказала , что она уезжает из Лондона."

"The чек?" крикнул Данбар.

"Был ли обналичить через полчаса."

каком банке?"

"Да!"

«А дама по имени Дориан имел номера там в течение шести недель, обедал там несколько раз, но чаще , чем в сторону отеля."

"Посетители?"

"Никогда не было никаких."

"Она используется , чтобы пообедать в одиночку, тогда?"

"Всегда."

общественной столовой?"

"Нет в своей комнате."

"Morbleu!" Пробормотал Макс. "Это она не вызывает сомнений. Я признаю ее общительным привычки!"

"Имеет она ушла сейчас?" спросил Данбар.

"Она оставила неделю назад."

Соуэрби закрыл записную книжку и вернул его в карман.

"Есть все , что вы должны сообщать, сержант?" спросил помощник комиссара.

"Это все, сэр."

"Очень хорошо."

Сержант Соуэрби удалился.

"Теперь, сэр," сказал Данбар, "У меня есть инспектор Келли здесь. Он смотрит после китайского квартала. Могу ли я назвать его?"

"Да, инспектор."

В настоящее время там вошел здоровенный ирландец, блефа и добродушной, очень типичный пример умного офицера высшего полицейского, глядя внимательно вокруг него.

"Ах, инспектор," помощник комиссара приветствовал его - "мы хотим , чтобы ваша помощь в небольшом вопросе относительно китайского жилого квартала Вы знаете этот район.?"

"Конечно, сэр. Я знаю , что это очень хорошо."

"На этой карте" - помощник комиссара положил указательный палец изменившие цвет на карте Лондона - "вы воспринимаете , что мы нарисовали круг."

Инспектор Келли склонилась над столом.

"Да, сэр."

" В пределах этого круга, который не больше в окружности , что шиллинг , как вы наблюдаете, лежит дом , используемый определенной группой людей. Было предложено мне , что эти люди могут быть китайский или связывает китайцев."

"Ну, сэр," сказал инспектор Келли, широко улыбаясь, "принимая во внимание патч внутри круга я думаю , что это более чем вероятно! Семьдесят пять или это может быть восемьдесят процентов помещений и подвалов и чердаков в этих трех улицах заняты по-китайски ".

"Для вашего руководства, инспектор, мы считаем , что эти люди , чтобы быть опасной банды международных преступников. Вы знаете , какого - либо конкретного дома, или дома, вероятно, будет использоваться в качестве места встречи такой банды?"

Инспектор Келли почесал стриженые головы.

«А . Женщина была убита как раз там, сэр," сказал он, взяв ручку со стола и прикасаясь точку около угла Три Colt - стрит "около двенадцати месяцев назад Мы проследили человека - китайский моряк --to дом лежал примерно здесь ". Он снова прикоснулся карту. "Это своего рода маленький нежелательной магазин с ветхим домом прилагается, все подвалы и для кроликов, как вы могли бы сказать, нависающих заброшенный резки, который заполняется во время прилива. Опиум должна была там и карта-игра продолжается , и я не буду клясться, что вы не могли получить спиртное. Но это хорошо, как проводятся такие погружения идут ".

"Почему это не закрыто?" спросил помощник комиссара, захватывая возможность озвучить свою ведомственную невежество.

"Ну, сэр," ответил инспектор Келли, его глаза мерцающих - "если бы мы закрыли все эти места , мы никогда не должны знать , где искать для некоторых из наших постоянных клиентов Как я уже говорил, мы обнаружили , что хотели китайца, три части в нетрезвом виде! , в одной из комнат ".

"Это своего рода помещения-дома, а затем?"

"Точно. Там очень умеренно большая комната позади магазина, в основном используется опиумных курильщиков, и в целом гнездо небольших комнат выше и ниже. Имейте в виду, сэр, я не говорю , что это место , которое вы ищете , но это, скорее всего, внутри вашего круга. "

"Кто является собственником?"

«А в отставке китайский моряк называется Ай-Fang-фу, но более известный как" пиджин ". Его учреждение называется локально "Пиджин дом".

"Ах" . Комиссар закурил. "И вы знаете, никакого другого дома, который может быть выбран для такой цели, как я уже говорил?"

не могу сказать , что я, сэр. Я знаю , что очень хорошо все бизнес - дела этого города, и ни один из домов внутри вашего круга не изменились руки в течение последних двенадцати месяцев. Между нами, сэр, почти все имущество в район принадлежит к Ай-Fang-фу, и все , что происходит в китайском квартале он знает о! "

"Ах, я вижу. Тогда в любом случае он человек , которого мы хотим смотреть?"

"Ну, сэр, вы должны следить за своими посетителями, я должен сказать."

буду обязан вам, инспектор," сказал вежливый помощник комиссара, "для очень точной информации. В случае необходимости я буду общаться с вами снова. Хороший день."

"Хороший день, сэр," ответил инспектор. "Добрый день, господа."

Он вышел.

Гастон Макс, который дипломатично оставался в фоновом режиме на протяжении всего этого интервью, теперь говорил.

"Пардью! Но я думал," сказал он. "Хотя" Скорпионов ", как я надеюсь, считает, что это хлопотно Чарльз Malet мертв, он может также интересно, если Скотланд-Ярд защищена от пожара доктора Стюарта любые фрагменты информации запечатанный в конверте! Что это значит, это выпуская из желтого автомобиля, закрытие банковского счета и выезда из Савойи? "

"Это означает , что полет!" крикнул Данбар, прыгая яростно на ноги. "По Гада, сэр!" он обратился к помощнику комиссара - "птицы, возможно, уже пролетели!"

Помощник комиссара откинулся на спинку стула.

иметь достаточную уверенность в М. Макс," сказал он, "полагать , что, взяв на себя ответственность за разрешение этой опасной группы , чтобы узнать , что они находились под наблюдением, у него есть веские основания полагать , что они не проскользнул сквозь пальцы ".

Гастон Макс поклонился.

"Это правда," ответил он, и из кармана он взял листок бумаги надуманные. "Это сообщение код дошли до меня, как я собирался покинуть свой отель. Квартерон, Мигель, покинул Париж прошлой ночью, и прибыл в Лондон сегодня утром ----"

"Он последовал?" крикнул Данбар.

"Но , конечно. Он последовал в Лаймхаус, и он определенно видел , чтобы войти в учреждение , описанное нам инспектор Келли!"

"Гад!" сказал Данбар - "кто - то еще там?"

"Кто - то, как вы говорите, все еще там," ответил Макс. "Но все указывает на скорое вылета этого кто - то вы видите его, инспектор, что не rat-- Пардью не маленькая мышка - допускается. Выскользнуть из нашего красного круга в день Для вечером. мы будем платить дружественный визит в дом Ай-Fang-фу, и я желаю всем компанию присутствовать ".